Bosanskohercegovački književnik Sabahudin Hadžialić u prvom broju prvog magazina za kulturu na engleskom jeziku u Iraku –
„Irak- književni pregled“ (februar 2011.)
Poslije nedavno (januara 2011.g.) objavljene Antologije poezije u Kanadi i objavu sedam pjesama našega autora, u Bagdadu (Irak) je februara 2011.g. objavljen prvi broj časopisa za kulturu i umjetnost „Irak – književni pregled“ (Iraq Literary Review) u kojem su objavljene četiri pjesme književnika Sabahudina Hadžialića iz Sarajeva na engleskom jeziku.
U uvodnoj riječi gl.i odg.urednika, književnika Dr. Sadek R. Mohhameda i profesora sa Univerziteta u Bagdadu, je naglašeno, između ostalog, kako je ovo „...prvi časopis za kulturu koji je objavljen na engleskom jeziku čiji je cilj da čitaocima iz Iraka približi kako modernu Iračku književnost tako i književnost iz Svijeta u cjelini. Magazini za kulturu, ili novine, koji/e su ranije postojali u Iraku (ako i ikada jesu) su bili fokusirani na kulturu u Iraku bez ikakvog interesa kako za najbliže komšije, tako i za svjetsku literaturu. Rezultat je bio jednostrani pogled i na literaturu koji nije mogao služiti nikakvoj namjeni. Iračka kultura se ponovo pronalazi poslije pada totalitarnog režima...“
Pored poezije Sabahudina Hadžialića i objave osvrta kritičara na poeziju i prozu Iračkih autora, u časopisu, koji kao Izvršni urednik potpisuje književnik Soheil Najm dok dizajn uobličava Haider Taha Al. Taher, možemo pročitati poeziju i prozu petnaest autora iz Iraka. Također, na više od 100 stranica ovog časopisa, predstavljeni su i pjesnici iz Abdul-Aziz Al-Maqalih iz Libije i Fawzijah Shalabi iz Jemena, ali i ostatka svijeta: Elena Orlowa iz Rusije, Sabahudin Hadžialić iz Bosne i Hercegovine, Mehmed Ali iz Turske, kao i nedavno rano preminula poetesa iz Sjedinjenih Američkih Država, Susan Bright.
U dodatku vam dostavljamo skenirane stranice časopisa sa pjesmama našeg autora.
Srdačan pozdrav,
PR DIOGEN pro kultura
MaxMinus magazin
http://diogen.weebly.com/
http://maxminus.weebly.com/
„Irak- književni pregled“ (februar 2011.)
Poslije nedavno (januara 2011.g.) objavljene Antologije poezije u Kanadi i objavu sedam pjesama našega autora, u Bagdadu (Irak) je februara 2011.g. objavljen prvi broj časopisa za kulturu i umjetnost „Irak – književni pregled“ (Iraq Literary Review) u kojem su objavljene četiri pjesme književnika Sabahudina Hadžialića iz Sarajeva na engleskom jeziku.
U uvodnoj riječi gl.i odg.urednika, književnika Dr. Sadek R. Mohhameda i profesora sa Univerziteta u Bagdadu, je naglašeno, između ostalog, kako je ovo „...prvi časopis za kulturu koji je objavljen na engleskom jeziku čiji je cilj da čitaocima iz Iraka približi kako modernu Iračku književnost tako i književnost iz Svijeta u cjelini. Magazini za kulturu, ili novine, koji/e su ranije postojali u Iraku (ako i ikada jesu) su bili fokusirani na kulturu u Iraku bez ikakvog interesa kako za najbliže komšije, tako i za svjetsku literaturu. Rezultat je bio jednostrani pogled i na literaturu koji nije mogao služiti nikakvoj namjeni. Iračka kultura se ponovo pronalazi poslije pada totalitarnog režima...“
Pored poezije Sabahudina Hadžialića i objave osvrta kritičara na poeziju i prozu Iračkih autora, u časopisu, koji kao Izvršni urednik potpisuje književnik Soheil Najm dok dizajn uobličava Haider Taha Al. Taher, možemo pročitati poeziju i prozu petnaest autora iz Iraka. Također, na više od 100 stranica ovog časopisa, predstavljeni su i pjesnici iz Abdul-Aziz Al-Maqalih iz Libije i Fawzijah Shalabi iz Jemena, ali i ostatka svijeta: Elena Orlowa iz Rusije, Sabahudin Hadžialić iz Bosne i Hercegovine, Mehmed Ali iz Turske, kao i nedavno rano preminula poetesa iz Sjedinjenih Američkih Država, Susan Bright.
U dodatku vam dostavljamo skenirane stranice časopisa sa pjesmama našeg autora.
Srdačan pozdrav,
PR DIOGEN pro kultura
MaxMinus magazin
http://diogen.weebly.com/
http://maxminus.weebly.com/