среда, 15. август 2018.
четвртак, 10. мај 2018.
ΒΡΑΒΕΥΜΕΝΑ -ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ -ΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ-AWARDED-SUN REWARD SPEECH AND POETRY: ATUNIS GALAXY POETRY 2018-I feel honored and thril...
ΒΡΑΒΕΥΜΕΝΑ -ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ -ΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ-AWARDED-SUN REWARD SPEECH AND POETRY: ATUNIS GALAXY POETRY 2018-I feel honored and thril...: I feel honored and thrilled to be part of this beautiful Anthology that is famous as a famous poet among them Congratulations to all...
понедељак, 30. април 2018.
NEW BOOK Radmilo Ristić
Radmilo Ristić
PODRUMSKI ZAPISI
KELLERNOTIZEN
Pod krilima "Milosrdnog anđela"
Unter den Flügeln des "Barmherzigen Engels"
Iz dnevnika dežurnog glupaka
Aus dem Tagebuch des diensthabenden Narren
HIMNA MIRA
Ako nam Sunce jednako sija,
jednako nek nas ono i greje.
Neka sloboda svakome prija,
neka se svako slobodno smeje!
*
Sunce nek svima pravedno sija,
nek svak u svetu ima poznanstvo,
nek svako gnezdo slobodno svija!
Na Zemlji je jedan narod – čovečanstvo!
Nek svud nas čeka prijatelj pravi,
neka se izbriše reč "izgnanstvo",
nek mir u svetu stalno se slavi!!
Na Zemlji je jedan narod – čovečanstvo!
Pravo na slogu nek svako ima,
nek čovek bude svud veličanstvo,
Sunce nad nama isto je svima.
Na Zemlji je jedan narod – čovečanstvo!
Mir nek ne bude samo u školi,
neka zauzme sveta prostranstvo,
nek svak u svetu svakoga voli!
Na Zemlji je jedan narod – čovečanstvo!
*
Nek svak u svetu ima poznanstvo,
neka se izbriše reč "izgnanstvo",
nek čovek bude svud veličanstvo!
Na Zemlji je jedan narod – čovečanstvo!
среда, 18. април 2018.
недеља, 15. април 2018.
Poetry24: Close to Me
Poetry24: Close to Me: Togetherness disappears. We are lost while leaving ourselves. It's too late for finding symbols. The expression is a form of...
среда, 11. април 2018.
Poetry24: Close to Me
Poetry24: Close to Me: Togetherness disappears. We are lost while leaving ourselves. It's too late for finding symbols. The expression is a form of...
четвртак, 29. март 2018.
Ram Krishna Singh
My tanka sequence ,Spiritual Flickers, translated into Arabic
by poet friend Fathi Marzougui (Tunisia): I would like to share it with friends:
قبسات روحانية
أتثاقل بعيدا عن
موسم المؤامرات
وتبرهن الحياة عن وجود كاذب
بكلمة جوفاء
ونشيج تراتيل بائسة
…………
أتمنى لو أحيا
على إيقاع الطبيعة متحررا من
عبودية الزمن
وطقوس النوم والعمل
(أحيا) تفاصيل التجلي في قصيدة “الهايكو”
………..
على سجاد الصلاة
اليدان مرفوعتان
لا تصلان إلى المعبود
رغم طول التضرغ
وليل الشتاء الأطول
……………
العقل الخلاق
يدفن رغباته الخاصة
فكرة خضراء
خلف شجرة البان
خلف شهوة خفية
………………..
لم أستطع التعرف عليها
لامن خلال جسمها ولا بشرتها
ولا تقاسيمها
عطرها المغشوش
كترانيم مقدسة تنشد
للأمل ولارجع صدى
………………………..
مالاسبيل إليه
هو ملاحقة تلك الروح المخفية
بعذاباتها
عطش الروح والفتنة
والصمت المتعب كل ذلك لايطاق
………………………
غير قادر على الرؤية
ورغم أنفه يقول
ويتأمل
فتلوح له رؤى “بوذا”
تبكي علينا
…………………..
ابتلعت المراة
اثار قدمي على الشاطئ
ولم أستطع أن ألوم الأمواج
والإوز يحلق فوق رأسي
لتنتقل الظلال بعيدا
…………………………
الطريق إلى المعبد
عبر الوحل والغباروالطين
وظهر زحل أسود
مطوقا بسياج
متحفز للتحرش
……………………
ليس شيئا ممتعا
فالليل بارد والعال مزمن
فالليل بارد والسعال مزمن
وحيد (أنا) في عيد الميلاد
فلامكان هادئا بالداخل
ولابداية طيبة لعام جديد
……………………….
رام كريشنا سينغ
SPIRITUAL FLICKERS Ram Krishna Singh
SPIRITUAL FLICKERS
Ram Krishna Singh
Ram Krishna Singh
Plodding away at
season’s conspiracies
life has proved untrue
with God an empty word
and prayers helpless cries
season’s conspiracies
life has proved untrue
with God an empty word
and prayers helpless cries
I wish I could live
nature’s rhythm free from
bondage of clock-time
rituals of work and sleep
expanding haiku present
nature’s rhythm free from
bondage of clock-time
rituals of work and sleep
expanding haiku present
on the prayer mat
the hands raised in vajrasan
couldn’t contact God—
the prayer was too long and
the winter night still longer
the hands raised in vajrasan
couldn’t contact God—
the prayer was too long and
the winter night still longer
the mind creates
withdrawn to its own pleasures
a green thought
behind the banyan tree
behind the flickering lust
withdrawn to its own pleasures
a green thought
behind the banyan tree
behind the flickering lust
I can’t know her
from the body, skin or curve:
the perfume cheats
like the sacred hymns chanted
in hope, and there’s no answer
from the body, skin or curve:
the perfume cheats
like the sacred hymns chanted
in hope, and there’s no answer
unknowable
the soul’s pursuit hidden
by its own works:
the spirit’s thirst, the strife
the restless silence, too much
the soul’s pursuit hidden
by its own works:
the spirit’s thirst, the strife
the restless silence, too much
unable to see
beyond the nose he says
he meditates
and sees visions of Buddha
weeping for us
beyond the nose he says
he meditates
and sees visions of Buddha
weeping for us
the mirror swallowed
my footprints on the shore
I couldn’t blame the waves
the geese kept flying over head
the shadows kept moving afar
my footprints on the shore
I couldn’t blame the waves
the geese kept flying over head
the shadows kept moving afar
the lane to temple
through foul drain, dust, and mud:
black back of Saturn
in a locked enclosure
a harassed devotee
through foul drain, dust, and mud:
black back of Saturn
in a locked enclosure
a harassed devotee
not much fun—
cold night, asthmatic cough
and lonely Christmas:
no quiet place within
no fresh start for the New Year
cold night, asthmatic cough
and lonely Christmas:
no quiet place within
no fresh start for the New Year
Пријавите се на:
Постови (Atom)